Thaçi u Beču: Bez Balkana Evropa nije potpuna

Beč, 8. oktobar 2016. godine – Predsednik Republike Kosova, Hashim Thaçi učestvovao je na Kongresu Panevropskog pokreta, gde je zajedno sa predsednikom Albanije, Bujar-om Nishani i predsednikom Mekdonije, Đorđe Ivanovom razgovarao na panel diskusiji o evropskoj perspektivi Zapadnog Balkana.

Pred mnogim državnim predstavnicima, diplomatama i predstavnicima javnog života Austrije, predsednik Thaçi je rekao da su ovi razgovori izvor inspiracije i naših pokušaja, snova i posvećenosti da u potpunosti budemo deo evropske budućnosti.

„Ne samo geografski, ali i putem podele vrednosti koje određuju naš kontinent. Ukoliko se vratimo unazad, vidimo da je proširenje EU bila jedna od najuspešnijih politika EU. Ona je promenila društva i zemlje, učinila ih slobodnim, demokratskim, prosperitetnim i sa mirom“, dodao je on.

Prema Thaçi-ju, ovo su elementi koji podstiču našu posvećenost da dostignemo da izvršimo duboke reforme u svim aspektima upravljanja.

On je dodao da je to razlog što se ponekada čini da se procesi smatraju teškim ili da ne budu svakako nešto što se građanima sviđa, ali su od velikog interesa građana i doprinose da idemo prema evropskoj integraciji.

„Put da postignemo ovaj cilj jeste evropska integracija. Ujedno, kao i EU i evropski kontinent nisu upotpunjeni i ne mogu da ostvare njegov potencijal u pogledu bezbednosti, blagostanja i u vrednostima, ukoliko Zapadni Balkan ostane van nje“, podvukao je on.

Na Kongresu Panevropskog kongresa, predsednik Thaçi je rekao da se učlanjenje u EU podudara sa 95 odsto kosovskog naroda i da sve dok je obećanje o evropskoj budućnosti realno, i pozitivne promene su moguće.

„Ove izmene se manifestuju u razvoju svake zemlje oko privrednog prosperiteta, vladavine zakona i stabilnih institucija, ali takođe i u pogledu regionalne saradnje u prevazilaženju promena prošlosti“; rekao je on.

Pred mnogim diplomatama, državnim predstavnicima, učesnicima na ovom kongresu Thaçi je naglasio da je bitno da EU ostane usredsređena na ovaj deo kontinenta i da obezbedi da proširenje ostane za stolom.

On je dodao da je do sada Kosovo bilo u stanju da napravi veliki napredak radi integracije EU. Prema Thaçi-ju, Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju Kosova EU je stupio na snagu početkom ove godine, čineći to prvim ugovornim odnosom između naše zemlje i EU.

„Ali, ipak treba još da radimo, jer bez potpune normalizacije odnosa između Kosova i Srbije, nijedna od ove dve zemlje neće moći da postane deo ove unije. Ovo je i razlog zbog kojeg smo toliko posvećeni dijalogu za normalizaciju odnosa sa Srbijom“, dodao je on.

Predsednik Thaçi je govorio i o stabilnosti EU, govoreći da  Kosovo i daje čeka liberalizaciju viza za njegove građane, puno godina nakon što su njegovi susedi dobili ove privilegije.

„Kao rezultat ovog nepravičnog tretiranja, Kosovari nastavljaju da budu najizolovaniji narod na Balkanu“, dodao je on.

Na kraju predsednik Thaçi je rekao da EU treba da prihvati da bilo gde da ostavi prazninu da će izaći neko drugi ko je spreman da je ispuni. Prema njegovom mišljenju, što više EU bude bila angažovana, biće manje prostora za manje demokratske strane snage i opasnosti od radikalizma.

„U mesto toga, ovo obećava prosperitet, više stabilnosti, vše reformi i više mira“; dodao je on.