Govor predsednika Thaçija na ceremoniji inauguracije ulice “Beau Biden”

Ovde smo da se prisetimo na Beau Biden, ali, kroz ovo sećanje, da odrazimo malo i o zajedničkom putu koji mi imamo - Republika Kosovo i Sjedinjene Američke Države, u ovom svetu punom izazova.

Poštovani potpredsedniče Biden,
Poštovana Dr. Biden,
Poštovana porodico Biden,
Poštovani premijeru,
Poštovani ambasadoru Delawie
Poštovani gosti ceremonije,

Danas smo na ovom mestu zbog jednog veoma posebnog razloga.

Ovde smo da se prisetimo na Beau Biden, ali, kroz ovo sećanje, da odrazimo malo i o zajedničkom putu koji mi imamo - Republika Kosovo i Sjedinjene Američke Države, u ovom svetu punom izazova.

Pokojni Beau Biden, za one koji ne znaju, osim što je bio sin potpredsednika Biden, bio je i jedan od Amerikanaca koji je služio sa marljivošću i ljubavlju na posleratnom Kosovu.

Kao jedan mladi pravnik i entuzijasta, on je pomagao da se izgrade prvi kapaciteti vladavine zakona.

On je pomagao domaće tužioce i sudije da steknu potrebno iskustvo pravde tako da Kosovo ne bude samo jedno slobodno društvo nego i jedna zemlja sa jednakim pravima.

Pozivam vas da malo razmislimo o ovom konceptu, biti jednak.

Potpredsednik Biden je istaknut u SAD-u i širom sveta kao jedan borac za jednaka prava između ljudi.

Kako bogat, tako i siromašan,  kako pripadnik etničke većine tako i pripadnik manjine su rođeni na ovoj zemlji, i pod ovim suncem, sa neosporenim pravom slobode i jednakosti.

Pre 20 godina smo se utočili u planine, kada nije bilo ni autoputeva ni novih puteva, boreći se za našu slobodu.

Borili smo se da svaki čovek bude slobodan na našem napaćenom Kosovu.

Imali smo neviđenu sreću.

Humanitarna intervencija SAD-a i drugih saveznika nas je spasila.

Naše strateško partnerstvo sada već četvrt veka nas učinilo je državom, učinilo nas je demokratijom i dovelo nas je na pragu evro-atlantskih integracija.

Na vrhu vrhova ovog dugog putovanja, ali istorijski značajnog između dve države i dva naroda bio je potpredsednik Biden, prvo kao senator, a zatim kao broj dva američke države, ali i kao ponosan otac Beau Bidena.

Beau, koji je došao ovde, nam je dao dragoceno vreme svog kratkog života, i ostaće tako do večnosti kao simbol naših zajedničkih vrednosti.

Poštovana porodico Biden,

Dozvolite mi da vam kažem još nekoliko reči na kraju:

Beau, nekoliko godina pre svoje prerane smrti, rekao je da "nije uvek dobro da se usredsredimo na cilju, bez gledanja na sredstva kojima dolazimo do cilja".

Ponekad moramo da se podignemo iznad trenutnih emocija i buke dnevnih vesti.

Moramo da gledamo dalje.

Baš kao ovaj put gde smo danas, koji je deo jedne nove veze Kosova sa svetom, tako i mi treba da budemo deo regionalnih i svetskih rešenja.

Mi sada, kao Kosovo, moramo da ponudimo rešenja.

Moramo da ponudimo susedima prijateljstvo i moramo zatvoriti poglavlja iz prošlosti.

Ako pružimo ruku i jednom srpskom roditelju koji i dalje traži nestalo dete, to nas ne čini slabijim, nego mnogo većim.

Ako podržavamo jednaka prava ljubavi za LGBT zajednicu, to nas ne čini manje moralnim, nego sa vrhunskom moralnom snagom.

Ako zahtevamo prava jedne majke ili sestre pogođenih nasiljem u porodici, to nas  čini jačim.

Ako insistiramo na dostojanstvo ratnog veterana i dece veterana, to nas čini ponosnijim.

Isto tako, ako sa Crnom Gorom jačamo strateško partnerstvo bez ijedne dileme o granici između nas, to nas ne čini istorijskim gubitnikom nego nas čini zajedničkim pobednikom sigurne budućnosti u NATO-u.

Ako u potpunosti normalizujemo odnose sa Srbijom, mi dajemo značaj miru - pomirenje između naših naroda i zemalja.

Svi ćemo biti pobednici.

Potpredsedniče Biden i dr. Džil Biden,

Uveravam vas ovde, na ovom mestu, pod imenom vašeg pokojnog sina Beau Bidena, da je Kosovo uspešna priča, jedna fenomenalna priča čuda SAD-a .

Ali pre svega, vas obaveštavam da je u ovoj zemlji, zahvaljujući vašem radu, vaše porodice i pokojnog Beau, mi gradimo jednu jednaku zemlju za sve.

Siguran sam da ćemo zajedno uspeti.

Hvala vam.