Govor Predsednice Republike Kosovo, gospođe Atifete Jahjaga na ceremoniji diplomiranja AUK

Ovo je vaš najvažniji dan kada zaokružujete jedno poglavlje vašeg života, koje vam omogucava da otvarate vrata napredovanja i iskoristite velike šanse. Ideali koji su vas doveli do ovde, neumoran rad, neispavane noci ovih cetiri godine na Univerzitetu, sada cete moci pretvoriti u konkretna dela koje ce vas ciniti ponosne ne samo vas nego i vaše porodice i našu zemlju.

Poštovani Predsednik Hall

Poštovani roditelji, koji svakako da ste ponosni za uspeh vaše dece koji danas diplomiraju,

Dame i gospodo,

Dragi moji koji ste sada diplomirali – Cestitam vam!


Ovo je vaš najvažniji dan kada zaokružujete jedno poglavlje vašeg života, koje vam omogucava da otvarate vrata napredovanja i iskoristite velike šanse. Ideali koji su vas doveli do ovde, neumoran rad, neispavane noci ovih cetiri godine na Univerzitetu, sada cete moci pretvoriti u konkretna dela koje ce vas ciniti ponosne ne samo vas nego i vaše porodice i našu zemlju.

Dok sam ovde pred vama, vidim koliko smo napredovali. Vi se danas ne razlikujete ništa od vaših kolega u Americi ili gde god bilo u Everopi. Vi ste deo globalne zajednice, gladnih za znanje, spremnih da doprinesete izgradnji jednog sigurnog sveta i jedne ustrajne buducnosti.

Ovaj dan kada vi diplomirate je neuporediva sa danom kada sam ja i moje kolege diplomirala, ili kada su vaši roditelji završili studije. Secam se školskih dana moje generacije, volju za znanjem koje smo sa kolegama delili u jedno teško vreme sa skromnim i ogranicenim mogucnostima za daljnji razvoj.

U jedno ne tako daleku prošlost ucenje u školama po privatnim kucama je bio jedan nacin otpora, dok sada školu vidimo kao sredstvo za obezbedenje ustrajnosti naše države.

Godine 1999, u izbeglicki kamp u Stankovec, jedan od prvih podignutih šatora je bio škola. Ovo je još jednom dokazalo naše opredeljenje da ne stajemo pred nicim i pred nikim, u odbrani našeg identiteta i u potražnji za znanjem, poštovanja za školu i obrazovanim covekom koje nas je uvek pratilo. Uporedo sa razlikama, u pogledu ideala, ova dva perioda koje uporedujem nisu tako daleke, jer njih okarakterizira jedna zajednicka stvar: nada, volja i posvecenje za napredak i za sopstveno odlucivanje o svojoj sudbini.

Ali ovaj stepen razvoja i ovo prisvajanje visokih vrednosti koje nas cine ponosnim za naše društvo treba da se prenosi nadalje, jer mi trebamo izgraditi individualnu i kolektivnu odgovornost da bismo jacali Kosovo.

Za izgradnju jedne nove vizije za zemlju i da bi smo nju cinili još lepšom i dragocenijom za sve.

Poštovani studenti,

Svi radimo da izgradimo jednu bolju buducnosti za Kosovo, jedno drugacije Kosovo od one u kojoj smo živeli, gde svakom gradaninu, nezavisno od etnickog, verskog ili rasnog porekla se daje mogucnost da dokaže svoj talenat i neumoran rad. Vi se danas rasporedujete medu erudita, sa mogucnošcu da postižete uspeh vaših investicija i investicija vaših roditelja. Ali, ono što vam se nalaže sa ovom diplomom, jeste odeca odgovornosti da viziju i obecanje za oživotvorenje izgradnje jedne sigurnije buducnosti za one koji dolaze poslije nas.

Vaša odgovornost jeste da budete aktivni gradani i inovativni preduzetnici. Da budete deo debate za smer kojim se opredeli naša zemlja i da obogatite politicki diskurs. Da budete slušani i da slušate. Da argumentirate i da kritikujete otvoreno i glasno, da zatražite odgovornost. Da radite zajedno. Da se obezbedite da naše društvene vrednosti napreduju. Ali pre svega da budete konstruktivni i da verujete u vašu snagu za promene za poboljšanje sredine gde živite.

S pravom ocekujemo da energija za transformaciju, eticka nacela i posvecenje za službu svojoj zemlji i opštem dobru koje smo tokom ovih 4 godine ucili da  vas vodi u daljnjim koracima vašeg života. Izazovi i poteškoce pretvorite u volju, ne dozvoljavajte da vas iko cini da sumnjate u vaše snovi i vaš cilj.

Želim da sa vama, dragi studenti, delim uzrecicu jedne snažne žene, prve žene predsednice u kontinent Afrike, gospode Ellen Johnson Sirleaf, koja je rekla:

„Radi ostvarivanja vaših snova, one trebaju biti vece od mogucnosti trenutka. Ukoliko vas snovi ne plaše, one onda nisu carobne“.
(The size of your dreams must always exceed your current capacity to achieve them. If your dreams do not scare you, they are not big enough).

Znam da imate visoka ocekivanja od našeg društva, znam da u više slucajeva vaš idealizam ima izgleda da se lomi od realnosti i nesigurnosti u kome živimo kao globalna zajednica. Ali takode znam da realnost može da se menja držeci visoko ideale, verujuci u snagu delovanja i menjanja.
 
Naravno promene pocinju od vas. I vi cete zapamtiti zauvek ovaj dan jer ste ispunili dato obecanje sebi i vašim porodicama. Danas ja želim da vas ohrabrim da vašem spisku dodajete još jedno obecanje: da budemo gazde pri našoj zajednickoj buducnosti.

Radite sa jedan drugim, gradite zdrave zajednice. Razvijte mudrost, hrabrost i pravdu za sve. U ovoj sredini se radaju lideri koji imaju sposobnost i hrabrost da kažu istinu.

Ne želim da vas zadržim. Sigurna sam da jedva cekate da uzmete svoje diplome i da pocinjete slavlje. Ali, sada dok glavu držite na više, želim vam ostaviti jednu poruku koju cete poneti sa sobom danas kada budete otišli.

Verujte sebi i svojoj snazi. Buducnost je na vašim rukama! Gradite je!
 
Sretno!