Govor Predsednice Atifete Jahjaga na 120-godišnjicu Devojačke Škole u Prizren

Obilježavanje važnih datuma istorije, koji označe kulturni i obrazovni jubilej, jeste čast i poštovanje za našu prošlost, za sve one žene i muškarce koji su radili za napredak, emancipaciju i ukupni razvoj, koji su se stopili za nacionalnu slobodu i nezavisnost.

Poštovani predstavnici institucija Republike Kosovo,
Poštovana zamenica premijera Edita Tahiri,
Poštovani ministar Ramë Buja,
Poštovani predsedniče opštine Prizren, g.Ramadan Muja,
Poštovani Episkop Katoličke Crkve Republike Kosovo, Gospod Dodë Gjergji,
Poštovani Episkop Tivarski / Barski, Gospod Zef Gashi,
Poštovani Poglavar Svetskog Poglavarstva Bektašija, Edmon Brahimaj,
Poštovani ambasadori,
Poštovani predstavnici opština Kosova,
Poštovani profesori, istraživaći i učenici,
Poštovani sveštenici i časne sestre Katoličke Crkve,
Poštovani građani,


Obilježavanje važnih datuma istorije, koji označe kulturni i obrazovni jubilej, jeste čast i poštovanje za našu prošlost, za sve one žene i muškarce koji su radili za napredak, emancipaciju i ukupni razvoj, koji su se stopili za nacionalnu slobodu i nezavisnost.

Obrazovanje naroda, i naročito školovanje devojaka koje je simbolično započeto ovde u Prizrenu, pre 120 godina, uporedo sa prvom nacionalnom albanskom školom Pandeli Sotiri-ja u Korči i devojačkom školom sestara Qiriazi, je bio najznačajniji i naj smisleniji  korak puta ka znanju, koji nas je uporedio u porodicu civilizovanih naroda, i što je bila konkretna norma rodne ravnopravnosti.

Nacionalni preporod, i naš nacionalni pokret, su se zbili uporedo/rame uz rame sa obrazovanjem naroda na albanskom koji je, naglašavajući kulturne vrednosti i bogatu tradiciju, oživio osećaj rodoljublja i nacionalnog ponosa, usađivanjem naprednih savremenih ideja epohe.

Devojačka škola u Prizrenu, otvorena pri Katoličkoj Crkvi, sa njenim laičkim programom, bila je volja patriotskog sveštenstva i želja porodica da školuju njihove devojke, da stiču znanja i da služe domovini.

Naše verske zajednice: muslimanske, ortodoksne, katoličke, bektašinjske, uporedo sa verom i obožavanjem Boga, održale su u život i gajile su duh rodoljublja, da bi bili vladari u svojoj zemlji, slobodni i nezavisni.

Poštovani učesnici,

Naš je narod pokazao vitalnost, odlučnost, mudrost, posvećenje i organizovanje, savladavajući sve izazove, pobeđujući sve poteškoće i danas budući slobodan i dostojanstven činimo brze korake u kretanju napred na putu ka evropsko-atlantskih integracija, u prijateljstvu, razumevanju i toleranciji sa svim drugim narodima.

Mi posvetimo posebnu pažnju položaju žene u društvu, imajući ovo kao stratešku orjentaciju izgradnje i unapređenja demokratskih procesa. Žena u našem društvu je bila i jeste aktivan učesnik u svim važnim procesima kroz koje je prošlo i kroz koje prolazi Kosovo. Ženu danas vidimo u najvišim položajima odlučivanja, kao nosioca promena u naše društvo. Institucije Kosova nastavljaju da budu posvećene za političko i ekonomsko jačanje  žene, da bismo izgradili jedno društvo gde bi svi građani bez obzira, uživali ravnopravna prava i mogućnosti.

U našoj pravednoj orijentaciji smo imali i imamo snažnu podršku naših međunarodnih prijatelja, Sjedinjenih Američkih Država i zemalja Evropske Zajednice, dajući naš doprinos u procesima mira, bezbednosti i razumevanja između zemalja i naroda.